|
Корейский
язык считается изолированным языком. Существует гипотеза, что он, подобно
турецкому, монгольскому и тунгусо-манчжурским языкам, относится к алтайской
группе языков. Современный корейский алфавит хангыль состоит из 40 букв,
отражающих основные звуки корейского языка. Он был изобретен в 1443 г.
просвещенным монархом Седжоном Великим, а с 1446 г. введен королевским
эдиктом в качестве государственного письма для единообразной передачи и
чтения китайских иероглифов и записи корейской речи. Разработку принципов и
структуры алфавита осуществили ученые из придворной академии Чипхёнджон.
Хангыль – оригинальное буквенно-слоговое фонетическое письмо. Слог может
состоять из начального согласно, срединного гласного и конечного согласного
(или двух согласных. Слог, начинающийся с гласного, предваряется немой буквой
в виде кружка (О). Любая
транскрипция корейских слов лишь условно передает их звучание. Русская
практическая транскрипция (РТ) разработана известным российским лингвистом Л.
Р. Концевичем. Она широко применяется в российских научных изданиях и в
картографии. Существуют два наиболее распространенных вида латинской
транскрипции. Одна из них, Маккюна-Рейшауера (с 1939 г.), адекватно передает
звуковой состав корейского языка, используется в мировом корееведении и
официально употреблялась в Республике Корея с 1984 по 2000 гг., когда была
введена «новая система романизации» (КТ), вызывающая много сложностей в
транскрибировании корейских слов и имен собственных русскими буквами.
|